Jan. 28th, 2010

llivejo: (Default)
С определенного времени решил смотреть фильмы исключительно в хорошем качестве (минимум DVD, по возможности HD) с оригинальным звуком и субтитрами. Если язык оригинала - английский, то субтитры английские, если другой язык - русские. Потому что дубляж или закадровый перевод убивают половину удовольствия. Даже французский оригинал намного приятнее слушать, хоть я и не понимаю его нифига :-)

Фильмов накачал довольно много, а смотреть было неудобно: у большинства новых фильмов английская дорожка идет в DTS, а ее мой WDTV не декодирует в стерео, только может в цифре на ресивер передать. После того, как написал конвертер DTS в дорожки AC3, сразу исчез психологический барьер "неохота возиться". Подготовил и посмотрел кучу фильмов.

Moon (у нас шел как Луна 2112, фильм 2009 года) - старая добрая фантастика плюс... психологическая драма, что ли. Малобюджетный, "театр одного актера". Напомнил Солярис Тарковского. 9 баллов из 10 по моей внутренней субъективной шкале

Office Space (Офисное Пространство, 1999 г)- отличная комедия про кубиклы, офисный планктон, программистов-задротов, про нудных менеджеров и пр. Не Тарантино, но есть очень стильные места. Порадовался акцентам и манере речи актеров, в дубляже всё потеряется, скорее всего. 8 из 10

They Live (Они Живут, 1988 г) - фантастический боевик-антиутопия. Герой находит солнечные очки и начинает видеть мир по-другому. На рекламных щитах вместо рекламы - плакаты "OBEY", "CONSUME", "MARRY AND REPRODUCE". Давно хотел пересмотреть, ибо забыл напрочь, а фильм отличный. "I'm here to chew bubblegum and to kick ass. And I'm all out of bubblegum." 8 из 10

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 31  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 01:13 am
Powered by Dreamwidth Studios