Надо же, уже три недели, как мы в Таиланде. И все еще нравится.
Сегодня на пляже было полно народу, то ли из-за солнца, то ли из-за воскресенья. Огромные волны, прямо как в первый день здесь, напрыгался так что ноги отваливаются. Вода холодная уже какая-то, неужели +24? После того, как позагораешь, особенно холодной кажется, но в воде все равно торчать можно часами.
Вечером купили дыню, а она безвкусная, как тыква. То ли не повезло, то ли они тут все такие. А вот маленькие желтые бананы, как я уже говорил, намного вкуснее обычных. Фрукты каждый день, сплошная польза для организьма. По салу и картошке еще не соскучились, и хлеба не едим, его и нет обычно в тайских забегаловках.
Есть на нашей улице магазин б/у книг („букинистический“?). Судя по его ассортименту, среди экспатов совсем нет испаноязычных. Основная часть, примерно 70% книг - на английском, есть отдельные полки для книг на немецком, русском, шведском, финнском, датском, норвежском, итальянском, - и ни одной на испанском. Отсюда вывод.
Все книги обернуты в полиэтилен, то ли от влаги, толи чтобы не читали а покупали. Цены задраны, бэушная книга выходит дороже новой, судя по ценникам исходных магазинов. Неужели на Пукет не доставляет вездесущий Амазон? Фантастики полок пять, еле оторвался. Впрочем, все-таки нарушил обет не покупать бумажных книг и купил “Dorsai!”. И видимо Гаррисона Гаррисона Deathworld 1,2,3 куплю, про Язона динАльта, - всегда мечтал прочитать «Специалиста по этике» в оригинале.
no subject
Date: 2010-12-05 08:30 pm (UTC)Ссылку на небумажный оригинал "Специалиста по этике" я давал. Могу дать ещё раз, если надо. Точнее, это ссылка на торрент, в котором 12 гигов (!) текстов англоязычной фантастики. Но конкретно это там точно есть, я оттуда цитаты на ломаном Эсперанто выковыривал. ;-)
... Триста тысяч слов на бумаге ...
no subject
Date: 2010-12-06 09:29 am (UTC)